Como obter seu VISA

Não! Esse post não traz uma simpatia ou receita mágica para que você consiga aquele lindo carimbo colorido no seu passaporte, sem o qual não se pode viajar.

Classes: Estude em Stanford University On line

O que acha de estudar nas melhores universidades do EUA, on line e de graca? Princeton, Stanford University e outras mais.

Underage Places in NYC

Se voce eh menor de idade (under 21) e esta vindo para o EUA, voce com certeza ja deve saber que vai ter muitas restricoes aqui. Como por ex: Clubes, bebidas, barsinhos, baladas...

Tutorial: Preenchendo DS160 APIA

Depois de agendar , sua entrevista, é necessário preencher o DS-160. Você vai precisar de todos os dados da sua Host Family, que se encontram no seu Application On line.

Send Money to Brazil

Como funciona?Simples, voce precisar fazer um cadastro no site. Nada complicado. Dados basicos, endereco no EUA, e-mail e senha. Depois do cadastro voce automaticamente ja esta habilitado para fazer transacoes.

Malas e viagens internacionais

Quando compramos uma passagem aérea, em regra, temos direito a uma franquia de bagagem. O mais comum é podermos levar duas bagagens despachadas, uma mala pequena de mão e um item de uso pessoal (pode ser uma bolsa feminina ou um notebook, por exemplo). O peso e as medidas para cada volume...

Brazil for gringos

Here is the top 3 questions that I have been asked, or friends of mine have."Does it have power in Brazil?" ANSWER: "Nope, we just send smoke signals to each other, shower in the beach and cook in bonfires just like in the old times."

11.25.2010

Dicas: Happy Thanksgiving Card

Make your own card and send to your host family!!!!

Happy Thanksgiving, ou Dia de Ações de Graça, é um dos mais famosos e esperados feriado Americano!! É uma forma de agradecer pelos bons acontecimentos ocorridos durante todo o ano. A história deve-se ao fato de que esse feriado é comemorado no Outono, logo após a colheita, por isso é uma celebração de agradecimento.

E como o prato principal é Peru, muitas vezes esse feriado é conhecido por 'turkey day' (Dia do Peru) [Tá quem pensou numa piadinha a lá Brasileira estão desculpados! Dia do peru... tisc tisc]

Quem nunca viu um filme americano, com perus e os desfiles e nunca sonhou em participar dessa cena super de cinema? Put in there! o/

Muitas families viajam, fazem aquelas tipicas family trips para uma casa de campo ou vão a um jogo de Futebol Americano e depois vão ver o famoso desfile!! Um dia todas nós vamos ter o prazer de descobrir com é participar dessa famosa tradição americana.

Porém, entretanto, todavia como boas au pairs/ ansiosas/excited que somos, tentamos de alguma maneira participar mesmo de longe, e a melhor delas é com uma Thanksgiving Card!

Não, não, estou dizendo pra vocês mandarem pelo correio, até pode, mais faça isso com dois meses de antecedência se não vai chegar só no ano novo! rs. Faça aquela montagem, bunitinha, meiguinha não precisa ser toda emperequetada, ou pode porque gosto é gosto [fato], coloque fotos de toda a family mais uma sua e depois mande por e-mail pra fazer um agradinho pra sua host family!!



Não se preocupe se ficou perfeito ou não, como diz o ditado o que vale é a intenção!!
Aposto um peru que eles vão te achar super fofa e atenciosa! Háhá!

Beijinhos e Happy Thanksgiving for everyone!



Dica do blog:


Pra você que não sabe mexer em Adobe Photoshop nen derivados, use o Photoscap, é super pratico e fácil de usar!! Para Baixar: Clique aqui!

11.12.2010

Refletindo : Será que eu posso ser Au Pair?


Para ser uma Au pair, além de preencher os pré requisitos básicos que as agencias pedem, você tem que saber o seu limite pessoal, sua personalidade, e o mais importante ''Sua força de vontade'', porque vida de Au pair não é viagem e curtição, e sim um aprendizado e amadurecimento individual.










Você pode ser uma Au pair se você sabe:

  • Resolver seus problemas sozinha ; 
  • Controlar sua própria renda; 
  • Achar soluçoes para problemas que parecem impossíveis; 
  • Planejar o futuro; 
  • Fazer amigos em qualquer lugar; 
  • Dar valor à familia; 
  • Dar valor ao trabalho duro; 
  • Engolir sapo alheio com classe! 
  • Que você é só mais uma das milhares de Au pairs no mundo; 
  • Que nada que você faça vai tirar sua essência brasileira; 
Se pelo menos você se encaixa em alguma dessas características, concerteza você pode ser uma Au pair, porque o que você não sabe, concerteza vai aprender durante seu ano cuidando de kids.


Resposta Rápida:
Porque ser uma au pair?Basicamente, porque você não tem muita grana, curte crianças (ou não), está afim de conhecer a cultura de outro país e dirigir carros automaticos e ainda ganhar -+ U$200,00 por semana pra fazer isso. (Fonte: Manual da Au pair pratica)
Beleza, e agora o que eu faço?
Fale com seus pais, apresente pra eles um resumo sobre o Programa, afinal você vai jogar uma bomba no colo deles, tipo ''Minha filha(o) em outro país?'', aqui entre nós, não deve ser uma noticia muito agradável, mostre pra eles que você é responsável e vá com eles até uma Agência confiável, e comece seu processo. Facil né? Não, você vai sofrer muito psicologicamente, vai engordar uns kilinhos,ou emagrecer (isso acontece? rs) vai esquecer que o resto do mundo existe até chegar na terra do tio Sam. Mais no final tudo vale a pena!




Be almost an Au Pair is:



  1. Fazer um blog pra conhecer pessoas que estão no mesmo barco, chorar, desabafar e contar tudo nele porque as pessoas a sua volta não te aguentam mais te ouvir falar nisso...
  2. Ficar madrugadas inteiras lendo blogs de Au Pairs que já foram. Torcer, sofrer e ficar feliz por elas, mesmo que tudo já tenha acontecido...
  3. Fuçar em sites do Wal-Mart, Target e Amazon e sonhar com o que comprar no país do consumismo...
  4. Achar todas as crianças mais fofinhas do que elas realmente são...
  5. Falar que não sabe pra onde ou quando vai pros States quando perguntam, e ainda explicar toda vez o que é ser Au o quê?!
  6. Ficar pensando em todos os locais que quer conhecer na terra do Tio Sam, e até fazer listinhas pra não esquecer...
  7. Passar noites acordadas imaginando a família dos sonhos...
  8. Falar mentalmente em inglês o dia todo...
  9. Não ter como fazer planos para um futuro próximo nen pro presente por não saber das datas certas...
  10. Esquecer todo o resto do mundo...

11.06.2010

Dicas: GAP - Funciona!

Oi Gatas garotas lindas....Tudo bem?


Firstly,  Eu sou a Juliana, mas odeio que me chamem de Juliana, me coloquem o apelido que quiserem! Cabeça, louca, peça, purga, bla bla bla... mas se não houver idéias, pode ser só 'Ju' mesmo!


E eu quero falar sobre uma saga da au pair to be, 'A busca pela família certa'
É definitivamente um saco esperar as famílias ligarem pra você, e você ficar restrita a escolher uma delas só. E quando não ligam?? A agonia de: "Eu não presto pra nada", "Ninguém gosta de mim", "Ninguem me ama", "Ninguém me quer",  Gente, é a maior dose de baixa auto-estima que a gente pode ter, né?


E pra quem é impaciente como eu? Caraa, Sofreee absurdooo!!




Pois bem, me apresentaram o tal do GAP, sabe o que é não, fia? Então eu te apresento:
Great Au Pair (clica aí, cabeça!), é um site agencia (eu que descrevi ele assim... rs) que tem muitas families em busca de au pair,e nós au pair to be, conseguimos buscar as families tbm e mandar um "Oi"... do tipo: "Oi, estou aqui... olha pra mim, conversa comigo"...


Isso mesmo... podemos distribuir nosso CV pras families... e papear com elas. (A Mila fez um post legal sobre como usar, dá uma olhadinha lá)
Você recebe MUITOS nãos... muitos mesmo... portanto não desanime. Muitas familias já arrumaram au pair... outras tem pré-requisitos então tipo, se seu perfil diz que vc tem 2 anos de experiencia... e eles pedem 3 anos... entao é bem automático... um "Not the right match for us" já chega no seu e-mail... Não assuste! rs


Tem families fakes! (Scmmers!) e tem familias de verdade mesmo.


Eu saí adicionando tudo que nem uma louca. Sériooo! Adicionei familia de tudo quanto é lado dos EUA. Eu queria conversar com alguém, pra alguém me querer, e eu aumentar minha auto-estima! rsrs
Era pra isso mesmo. Eu queria falar "Não" pra alguma familia, pq eu tinha recebido meu primeiro "Não" da primeira family da agência e fiquei muito deprêzinha!


Eis que adicionei um perfil que não tinha nem foto. Que tava escrito que a família era alemã e que ela queria uma Live-out nanny! Claro que eu não vi isso. Porque eu nem li o perfil dela, rs  Aí ela entrou em contato comigo me mandando uma mensagenzinha, porque, erradamente, eu coloquei no meu perfil que eu tinha o visto já. hahaha então ela me perguntou se eu já tinha!


Eu vi e: "Owps... sorry, eu não tenho não.. preenchi errado... conversa comigo? Meu Skype é Julibar2"(add aíí também haha)




Ela adicionou, queria conversar escrevendo só, mas eu queria treinar meu inglês, então EU chamei a conversa com vídeo, ela disse que estava BAD pra aparecer no vídeo! hahaha.E eu disse que se eu morasse com ela, eu teria que vê-la feia tambem, não só bonitona!! Háhá
Ousada eu, né? hahaha... A verdade é que eu tava tão relaxada porque eu queria papear e falar não... que nem esperava que a familia gostasse de mim... PARAM!!! Ela riuu... e me adorou.


Aíí o baby apareceu do lado dela... e eu ME APAIXONEI.


Trocamos um email, porque minha conexão caiu, e ela sumiu.


Ok. Ok. Valeu a experiência. (Pensei!)


Apareceu outra familia que gostou de mim. Da Califórnia. E eu tenho contato com eles até hoje. Eles são umas delicinhas, mas não querem agência de jeitooo nenhum! (Estranho) =/


E a primeira familia me mandou um e-mailzin uma semana depois.. "Ju, entrei na sua agencia... e estou respondendo o meu app... amanha te mando novidades"


E sabe o que aconteceu??


MATCH com eles!!


A familia é linda! É real! É fofura! E eu estou simplesmente apaixonada por eles.
Meu embarque é dia 04/Janeiro e eu estou super anciosa.


Ou seja, meu recadinho hoje aqui é: BOMBARDEIEM o GAP, porque FUNCUINA e eu sou prova VIVA disso. Caprichem no seu quiestinário, nas suas respotas, fotos, porque afina propaganda é a alma do negócio!


Boa sorte girls... nos vemos nos States!

11.02.2010

Vocabulário: Traveling Vocabulary

Na semana passada minha professora de inglês trouxe uma lista com vocabulários novos com o intuito de auxiliar na minha ida e chegada aos EUA e alguns exercícios para poder praticar os diálogos que terei. 
Como o conteúdo é importante para todas nos futuras Au Pairs, resolvi fazer este post, para que possamos saber o que falar em nossa viagem ou pelo menos entender o que está sendo dito. 
Segue a lista com vocabulário e diálogos. Caso não saibam pronunciar alguma palavra entrem no The Free Dictionary.

That's rigth!
 Vocabulário
AIR TRAVELING
travel agency - agência de viagem
flight reservation - reserve de vôo
hotel reservation - reserva de hotel
visa - visto de entrada
air ticket - passagem aérea
airplane ticket - passagem aérea
flight ticket - passagem aérea
one-way ticket - passagem só de ida
round-trip ticket - passagem de ida e volta
airport - aeroporto
airline - companhia aérea
departure - partida
arrival - chegada
rest room - banheiro, toilete
airline counter - balcão da linha aérea
check in (a flight, a hotel) - despachar a bagagem e receber o cartão de embarque; registrar-se em um hotel
check out (hotel) - fechar as contas
baggage - bagagem
luggage - bagagem
suitcase - mala
briefcase - maleta de mão
hand baggage - bagagem de mão
carry-on bag - bagagem de mão
boarding pass - cartão de embarque
baggage ticket - ticket da bagagem
lost baggage - bagagem extraviada
gate - portão
Disembarkation Card - cartão de desembarque, documento exigido por alguns países e distribuído no avião
Arrival/Departure Record - documento de registro de chegada e partida, semelhante ao anterior e também normalmente distribuído no avião.
Customs Declaration - documento de declaração à alfândega
Accompanied Baggage Declaration - documento de declaração à alfândega semelhante ao anterior.
immigration control - contrôle de imigração
immigration officer - fiscal de imigração
baggage claim area - área de recebimento de bagagem
conveyor - esteira transportadora da bagagem
customs - alfândega
go through customs - passar pela alfândega
customs officer - fiscal alfandegário, oficial da receita federal
lockers (available at hotels, airports, train stations and bus terminals) - armários de chavear para guardar malas temporariamente
airport limousine - microônibus que faz transporte entre aeroporto e hotéis
shuttle bus - ônibus que circula entre diferentes terminais nos grandes aeroportos

STAYING IN A HOTEL
daily rate - diária
porter - carregador de bagagem, porteiro
chambermaid - camareira
tip - gorgeta
tipping - dar gorgeta
lobby - saguão de entrada
front desk - recepção
voucher - comprovante de reserva e pagamento da estadia
guest - hóspede
single room - quarto de solteiro
double room - quarto de casal
credit card - cartão de crédito
safe-deposit box - cofre
extra charge - custo adicional
key - chave
key card - chave de cartão
local call - chamada telefônica local
long-distance call - chamada longa-distância
international phone call - ligação internacional
station-to-station - ligação telefônica normal
person-to-person - ligação um pouco mais cara mas que se paga apenas no caso de se conseguir contato com a pessoa desejada
collect call - ligação a cobrar
room service - serviço de quarto
minibar - frigobar
vending machine - máquinas de vender bebidas, etc.
swimming pool - piscina
city tour - passeio turístico pela cidade
city map - mapa da cidade
mall - shopping, centro comercial
youth hostel - albergue da juventude (excelentes na Europa)
tourist office - departamento de atendimento ao turista

DRIVING
driver’s license or driving license - carteira de motorista
rental car - carro de aluguel
rent-a-car agency - locadora
mileage - milhagem, quilometragem
unlimited mileage - quilometragem ilimitada
insurance - seguro
deductible - franquia
road map - mapa rodoviário
power steering - direção hidráulica
air conditioning - ar condicionado
stereo - toca-fita
cruise control - sistema automático de aceleração que mantém a velocidade constante em estrada
parking lot - pátio de estacionamento
traffic light - sinaleira
red light - sinal fechado
traffic violation - infração de trânsito
X-ing - faixa de segurança
gas station - posto de gasolina (EUA)
petrol station - posto de gasolina (Inglaterra)
fill it up, please - encha o tanque, por favor
self service - auto-atendimento
regular - gasolina comum
unleaded - gasolina sem chumbo, antipoluente
super - gasolina de alta octanagem
flat tire - pneu furado
spare tire - estepe
repair shop - oficina mecânica
mechanic - mecânico
paved road - estrada pavimentada
unpaved road or dirt road - estrada de terra
highway, freeway, speedway - auto-estrada
interstate - rodovias federais tipo auto-estrada que ligam as principais cidades norte-americanas
intersection - trevo
don’t litter - não polua
no parking - estacionamento proibido
speed limit - limite de velocidade
toll - pedágio
left turn - curva à esquerda
right turn - curva à direita
one-way street - rua de mão única
wrong way - contramão
detour - desvio
exit - saída
U-turn - retorno
road shoulder - acostamento
rest area - área de descanso (nas highways)

         Conversation 

U: Au Pairs 
A: Airport Worker

First
U: Hi, where's the check-in counter for American Airlines?
A: That's in terminal 2. This is terminal 1.
U: Is there a shuttle bus that goes between terminals?
A: Yes, there's one right in front here.
U: Next to the taxi stand?
A: Yes, that's right.
U: Thanks. How much time should I allow to check in? 
A: If you're on an international flight I believe you have to check-in 3 hours before your fligth.
U: And for local flights?
A: On those flights you have to check in 1 and half hours before.

Second
A: Hello. Where are you flying today?
U: Hi, I'm flying to london, England.
A: Can I see your ticket and your passport, please?
U Sure. Here's my passport. And here's my e-ticket.
A: Thank you.  Would you like a window seat?
U: No, I'd like an aisle seat please.
A: Ok, and is all this luggage yours?
U: These two luggages are mine.
A: All rigth. One of your bags is overweight... I'm going to have to charge you for the excess weight.
U: I see. How much extra do I have to pay? And can I pay by credit card?
A: $30 dollars more, sir, and yes, we do accept credit cards.

Third
A: Hi. Where are you flying today?
U: Hi, I'm flying to Miami, but I need a ticket... Can I buy one here?
A: No, you'll have to go to the ticket counter... That's over in terminal 3.
U: How do I get there?
A: You can walk there. The terminals are connected. Just turn right and go all the way to end of terminal and you'll be in terminal 3.
(You leave and go to the ticket counter)
U: Hi there. I was told I could buy a ticket here?
A: Yes you ca. Where to?
U: I need a ticket to Miami, please, for today if possible.
A: All right... Yes, I can get you on the flight at 7:00 PM tonight, wich arrives in Miami at 10:00 PM. This ticket is $650.
U: Do you have anything cheaper?
A: No, not on such short notice, sir. That's the lowest price I can get you for today or tomorrow.

Beijos meninas.